God looked around his garden and He found an empty place.
He Then looked down upon this earth and saw your tired face.
He put his arms around you and lifted you to rest.
God's garden must be beautiful.
He always takes the best.
He knew that you where suffering,
He knew you where in pain,
He also knew in Heaven you would never hurt again.
He saw the road was getting rough and the hill harder to climb.
So, He closed your weary eyelids and whispered, "Peace Be Thine".
It broke my heart to lose you, but you didn't go alone.
For part of me went with you the day He called you home.
If tears could build a staircase and memories a lane,
I'd walk all the way to heaven and bring you home again.

De parabel van de Boom en de Fluit
Er was eens een boom, - een onbekende boom, - ergens langs de waterkant,
geplant door niemand weet nog wie.
Hij leefde daar, - breeduit - met vele takken.
Hij droeg de forse stem van de wind, - of de doodse stilte van de avondlucht.
's Winters was het leven kaal, - en zwiepend op de harde wind en met zijn
twijgen als toegeklemde vuisten vol nieuwe beloften
stond hij maar te wachten tot het lente werd.
Ga je gang, - knipoogde dan de voorjaarszon
en dan kwam hij weer toe aan zijn oude groene uitbundigheid:
zijn takken liepen weer uit en schoten bloesems uit ingehouden leven.
Het was een lust voor de ogen.
En als dan de zomer kwam, - maakte hij een donkere hand - gevuld met
Schaduw, gratis voor iedereen, -
en soms een paraplu tegen de stromende regen.
Zo leefde die boom - met al zijn takken -jaar in jaar uit
zijn krachten verbergend en weer uitplooiend
op en neer in telkens vier seizoenen.
Maar op een zekere dag kwam er een mens, - een man, gewapend met een mes.
De takken hielden van louter schrik het ruisen in.
Er was geen ontkomen meer aan:
de mooiste tak werd afgesneden en meegenomen naar het huis van die mens.
Een dode tak, - voorgoed uit het leven weggesneden,
weggevallen uit de schaduw van velen,
opvallend - straks natuurlijk stomweg vergeten,
wat is een tak over een hele boom ?!
Drie dagen later was die man opeens weer terug
en de boom stond windstil van doodsangst met al zijn takken......
Wie treft vandaag het bittere lot ?
Maar kijk, - de man ging zitten, - aan de voet van de boom en ... hij blies
op de afgesneden tak, - die hij zijn panfluit noemde.
Hij speelde een lied - en de boom verstond het zo :
Horen jullie mij ? Ik leef, - Ik leef! Meer dan ooit tevoren.
IK LEEF - IK LEEF - IK FLUIT !

Op een wolkje zo hoog
Op een wolkje zo hoog
zit je lekker zacht
kijk je naar de regenboog
de maan die naar je lacht
sterretjes blinken om je heen
de zon verwarmt je huid
je bent daarboven niet alleen
je bent ons vast vooruit

The Song of The Rose Fairy
Best and dearest flower that grows,
Perfect both to see and smell;
Words can never, never tell
Half the beauty of a Rose~~
Buds that open to disclose
Fold on fold of purest white,
Lovely pink, or red that glows
Deep, sweet~scented, What delight
To be Fairy of the Rose!

Tiny angel
I am a tiny angel, I'm smaller than your thumb;
I live in some people's pockets, that's where I have my fun.
I don't suppose you've seen me, I'm too tiny to detect;
Though I'm with you all the Time, I doubt we've ever met.
Before I was an Angel ... I was a fairy in a flower;
God, Himself, hand-picked me and gave me Angel power.
Now God has many Angels, that He trains in Angel pools;
We become His eyes, ears and hands, we become His special tools.
And because God is so busy, with way too much to do;
He said that my assignment, is to keep close watch on you.
When He tucked me in your Pocket, He blessed you with Angel care;
Then told me to never leave you, and I vowed always to be there.

Zieke vogel, vleugellam
Zieke vogel, vleugellam
viel je uit de bomen,
lag je totdat iemand kwam
die jou heeft meegenomen
en jou, angstig en benauwd,
in zijn sterke handen houdt.
O zo zwak en vol verdriet
lag je daar te beven,
verder vliegen kon je niet,
langer zo niet leven,
niet meer vrolijk, niet meer blij,
lamgeslagen, vogelvrij.
Kleine vogel, vlieg omhoog,
want je bent genezen!
Je mag vliegen waar je vloog
zonder pijn te vrezen.
Zie, er is een open hand,
je bent vrij, naar alle kant!
God zij dank, nu mag je weer
vol van vreugde wezen,
vrolijk zingen van de Heer
uit de dood verrezen.
Er is ruimte, hij omspant
heel de wereld in Zijn hand.
Boven akkers, stad en land
mag je God nu loven;
kleine vogel in Gods hand,
vlieg omhoog, naar boven,
vlieg omhoog en vlieg voorgoed,
vlieg de vrijheid tegemoet!

De witte roos
Zo was zij een tere witte roos, bijna doorschijnend, kwetsbaar.
Zo was zij geplant in die grote tuin, die de aarde is, tussen al die andere planten.
Die tuin is geen paradijs meer.
Er groeien dorens en distels en overal gedeien gevaren voor de kwetsbare en nietige planten.
Maar ook is er schaduw en zon, koren als voedsel en bomen die vruchten dragen.
Voor sommigen stond die roos daar misschien nutteloos en wellicht gingen ze aan haar voorbij.
Zij hadden geen oog voor de uniekheid van deze unieke kleine bloem.
Maar de tuinlieden, aan wie de zorg voor deze roos was toevertrouwd, hielden van haar,
zij kenden haar, haar warmte, haar geur.
Zij omgaven haar met zorg en liefde.
Soms kwam de Heer van de tuin kijken naar het werk van de tuinlieden en alsHij dan de moeite
en de zorg zag waarmee de tuinlieden de roos omgaven, dan zei hij: 'Zal ik de roos maar plukken?'
Dan zeiden de tuinlieden: 'och Heer, alstublieft, nog niet.'
En de Heer ging weg en liet de zorg voor de roos aan hen over.
Enkele dagen gelden is de Heer opnieuw gekomen en heeft de roos geplukt, vrij plotseling en zonder veel pijn.
De tuinlieden vroegen: 'Waarom heer, deden wij niet goed ons best ?'
Maar de Heer zei: 'Het is goed zo, ik heb zelf de zorg voor deze roos ter hand genomen; ik zorg nu zelf voor haar.'

*30-12-00 In liefdevolle herinnering 30-12-01*
*Sabina
Vorig jaar rond deze tijd....
hoe vaak hebben we dat niet gezegd tegen elkaar
Vorig jaar rond deze tijd was jij, ons meisje nog tastbaar
Vorig jaar rond deze tijd, veranderde ons leven op slag
Vorig jaar rond deze tijd, zei jij het leven hier gedag
Altijd lachen, altijd dapper en sterk, alles kon je aan
Daarom is het ongelooflijk dat jij zo snel moest gaan
Geen dag zonder gedachten aan jou, soms tientallen malen
Aan een ieder die het horen wil, vertellen wij onze verhalen
Geen dag zonder verdriet, om wat eens was
Het verdriet is enorm, jouw leven begon pas
Geen dag zonder verlangen, naar jouw stem en lach
Geen dag zonder jou.........................
God, wat missen we je!
Je papa en mama

*30-12-00 In liefdevolle herinnering 30-12-02*
Sabina Geerts
Precious Child
Precious little child of mine
You were my sweetest dream
When you took your journey Home
I wonder what was seen
I knew the angels whispered
From the look upon your face
I knew that you were going
To a restful, peaceful place
And while my arms are empty,
My heart is filled with dreams
Of you at peace in Heaven,
That place eyes have never seen
So rest my child in God’s safe arms
Let angels kiss your face
Till then, I hold you in my heart
Till I meet you in that place
papa en mama

*30-12-00 In liefdevolle herinnering 30-12-03*
Sabina Geerts
Ik staar omhoog,
en zoek naar jou,
in het zwarte van de nacht.
Ik stel mij voor,dat jij daar bent,
en gewoon tegen mij lacht.
Ik zie je niet,
ik hoor je niet.
Maar doordat ik je zo mis,
ben ik van het feit doordrongen,
dat daarboven mij "iets"is.
Ik sluit mijn ogen,en beleef,
een intens moment.
Ik weet,ik voel gewoon,
dat jij dichtbij me bent.
Liefie, we houden van je en zullen je nooit vergeten!
Papa, mama en je broertje Sam

*30-12-00 In liefdevolle herinnering 30-12-04*
Sabina Geerts
Wat zou ik ervoor geven
om je te zien, nog een keer
en je weer te zien leven
jou missen doet nog zo zeer
Wat zou ik ervoor doen
om je lieve gezichtje te kussen
je verdriet en pijn te sussen
weet je nog, net als toen….
Wat zou ik ervoor laten
Om je weer te zien schateren van de lach
Alles weggeven zou nog te weinig zijn…
Als ik dat nog eens beleven mag
Wat zou ik toch blij zijn
Als je in een wereld zonder pijn
Terug mocht komen bij mij
Zonder beperkingen en helemaal vrij
Zo stel ik het mij voor in mijn dromen
Straks als onze tijd is gekomen
Loop jij ons stralend tegemoet
Met een glimlach die alles vergeten doet.
Lieffie, alweer vier jaar zonder jou hier, maar je zult nooit vergeten worden;
we houden van je en missen je enorm! Till we meet again!
Liefs, dikke kus in de wind,
Papa, mama en Sam

God’s garden (Fleetwood mac)
Through the mist I see her face
Looking down on me
Don't know the time, don't know the place
Let her eyes watch over me
She comes in deepest sleep
Can't help but fall at her feet
Won't let her in for all I've seen
This I will take to my grave
I see her walk on water
head held up high
Playing in God's garden
I'll be there to hold you when you cry
The path grown over through the years
Walking on the pain towards my fears
Talking to myself for comforts sake
Holding on so I won't break
Sometimes I hear angels sing
Their tears wash away my sins
Don't know what my destiny will bring
Just spend eternity with me


GODS WIL
Wanneer komt er eens een einde
Aan dat goddeloze idee
Dat de dood van een kind
Gods wil zou zijn?
Geef ons liever - in Gods naam -
Mensen die zwijgen als zwijgen
Het meeste zegt,
Mensen die doen wat gedaan moet worden,
Mensen die doen wat ze beloven.
Geef ons liever mensen
Die het verdriet met ons uithouden,
Mensen die door hun rouw troosten.
Zij zijn de beste vertolkers
Van wat God wil
Als mensen door ellende worden getroffen.
Uit: Je naam klinkt in ons door - Marinus van den Berg

GEBED MET DE RUG TEGEN DE MUUR
Je kind,
Je toekomstdroom,
Je kleinkind
Loslaten voor de dood: wie kan dat?
Wie kan dat verdragen?
Het is te veel gevraagd
Van een mens.
Het is zelfs teveel
Als God het vraagt.
Je wilt leven voor je kind -
Je kind, vrucht van de liefde.
Je wilt toekomst.
Al je hoop en al je liefde
zijn daarop gericht.
Je kind los moeten laten
Is een moeten met de rug tegen de muur.
Het verscheurt heel je bestaan.
Je kunt het niet aanvaarden.
Je moet het niet aanvaarden.
Je hoeft het zelfs niet te aanvaarden.
Je mag verdrietig zijn.
Je mag je verzetten.
Je mag vragen wat je wilt vragen.
Ook God vraagt niet
Om het te aanvaarden.
Ook God ziet geen zin
In het sterven van zijn kind.
We zouden willen dat God
De macht had
Het tegen te houden.
We zouden willen dat God
De ondermijnende kracht
Van de ziekte die voert naar het levenseinde
Zou kunnen stoppen.
Hij kan het niet.
Hij doet het niet.
Wij weten niet waarom.
Het is niet vreemd dat we dan soms vragen:
Wie is God?
Waar is Hij nu we Hem zo nodig hebben,
Nu we ons zo kwetsbaar voelen?
Wat nog blijft zijn zoveel vragen,
Vragen zonder antwoord
Wat nog blijft is onze hoop,
Hoe twijfelend dan ook,
Ons verlangen naar het uiteindelijk goede:
Dat geen mens tevergeefs heeft geleefd,
Hoezeer het leven ook te kort was -
Dat geen mens slechts leeft tot de dood,
Maar dat er - hoe dan ook
Nog meer leven is,
Anders,
Onvoorstelbaar voor onze ogen.
Een geheim,
Een droom van een paradijs
Waar alle leed geleden is.
Uit: Je naam klinkt in ons door - Marinus van den Berg

NATIONAAL MONUMENT
Je zou een nationaal monument willen oprichten:
Voor jezelf,
Voor alle ouders die een kind verloren.
Een monument voor kinderen
Die al op eigen benen stonden,
Voor kinderen die zelfs nog niet
Een voetafdruk nalieten
In deze wereld.
Een monument voor al die kinderen
Die onvergetelijk werden voor jou,
Zelfs al werden ze niet eens gezien.
Je zou een monument willen oprichten
Om te gedenken
Maar ook als een schreeuw
In deze haastige wereld.
Een monument als een levende stem
Die roept:
Mensen sta er eens bij stil
Dat een ouder die een kind verliest,
Dit nooit meer kan vergeten
Mensen sta eens stil bij de kostbaarheid
Van een kind.
Uit: Je naam klinkt in ons door - Marinus van den Berg

VOORBIJE TOEKOMST
Je leeft nu
In de voorbije toekomst.
Je zult er altijd nog zijn.
Je bent voor mij nooit
Lang geleden.
Je hoort
Er nog altijd bij.
Je bent aanwezig
In mijn onvervulde verwachtingen.
Je bent aanwezig
In mijn slapeloze dromen.
Je naam vervaagt niet
In mijn herinneringen.
Je bent present
Als je er niet bent.
Je bent waar je bij had kunnen zijn.
Je bent niet van voorbij,
Niet van gisteren.
Je bent van gisteren, van vandaag en morgen:
Voorbije toekomst
Uit: Je naam klinkt in ons door - Marinus van den Berg

LEVENSLANG
Altijd is een kind levenslang.
Het kind dat jou bezoekt
Tot in je zeer oude dag.
Het kind
dat voor je zorgt
als je zorg nodig hebt.
Het kind dat zelf al geen kind meer is,
Zelf al ouder geworden.
Altijd is een kind levenslang
Ook als je het nooit zag,
Ook als het stierf voordat het dit levenslicht zag,
Ook als je het nooit meer ziet,
Ook als het geen echte levenskansen had,
Ook als het na zware tijden
Liever de dood dan het leven zag.
Een kind kan nooit worden vergeten.
Ouders die een kind verliezen
In de dood of in het leven
Worden ouders met levenslang.
Ouders dragen hun kind levenslang mee.
Uit: Je naam klinkt in ons door - Marinus van den Berg

VOORTLEVEN
Je hebt ons bestaan dieper geraakt
Dan we konden vermoeden.
Je bent onvergetelijk geworden
Voor de rest van ons leven.
Je leeft voort in onze herinneringen
En verhalen
En in ons voorgoed veranderde leven.
Je leven, zoveel korter dan gewenst,
Is niet zonder zin geweest,
Maar je dood bracht ongelooflijke chaos.
Je leven kwam ongewenst ten einde.
We hebben geen weet
Van een leven voor jou
Na dit einde.
Alleen de stem van de liefde zegt:
Onvoorstelbaar,
Dat je voorgoed bent verdwenen.
Niemand kan me zeggen
Wat ik me hierbij moet voorstellen.
Zolang niemand met overtuigende zekerheid
Kan spreken over voortleven of niet,
Is het laatste woord nog niet gezegd.
Uit: Je naam klinkt in ons door - Marinus van den Berg

NOG EENMAAL
Nog eenmaal zou ik
Op de fluit willen spelen.
Nog eenmaal voor jou.
Bijna onhoorbaar zacht.
Nog eenmaal zou ik zacht
In je oor willen fluisteren.
Nog eenmaal bij je.
Alleen hoorbaar voor jou.
Met licht vrolijke tonen
Zou ik tederzacht
Je hart willen raken.
Nog eenmaal zou ik
Op de fluit willen spelen.
Nog eenmaal alleen voor jou.
Om te zeggen
Wat muziek lichter kan zeggen
Dan woorden;
Hoe ik je mis
Hoe dichtbij je nog bent.
Uit: Je naam klinkt in ons door - Marinus van den Berg

LIEFDESLIEDJE
Jouw licht
Vol liefde
Blijft gloeien in mij.
Jouw liefde
Blijft een gloed in mij.
Jouw liefde was een licht
Op mijn levensweg.
Jouw warme liefdeslicht
Verlicht nu mijn donkerste uren.
Jouw licht blijft onvergetelijk:
Zoveel heb je mij gegeven.
Jouw licht
Blijft als een gloed in mij.
Jouw gloed brandt
Als een eeuwige vlam
Nooit op.
Zij is het die mij niet opbrandt
Maar blijft voeden
En verlicht op weg
Naar een andere toekomst.
Uit: Je naam klinkt in ons door - Marinus van den Berg

ANDERS
Je dood:
Zo onverwacht,
Zo genadeloos ruw,
Zo onoverleefbaar,
Heeft alles in een ander licht gezet.
Je dood:
Zo onverdraaglijk,
Zo hard,
Zo zinloos,
Ontnam ons alle licht.
Je dood
Schoof een zwaar gordijn
Tussen het leven dat doorging
En het leven binnen in onszelf.
Duisternis werd onverlicht.
Je dood
Beroofde ons van levenslust,
Doofde onze spontaniteit,
Verstrakte onze gezichten.
Je dood
Zette ons op een onbekend spoor,
Een eenzaam spoor
In een onbekend gebied,
Op een tocht die niet ten einde kwam.
Je dood
Zette alles in een ander licht,.
We gingen onszelf,
Elkaar,
De mensen om ons heen anders zien.
Je dood zette alles in een ander licht,
Een licht waarin we na lange tijd
En een zware tocht
soms licht begonnen te zien.
Je geboorte maakte alles anders,
Je dood nog meer.
Het licht dat in jouw scheen
Verlicht toch ons duistere tocht.
Je licht maakt ons nog altijd anders.
Uit: Je naam klinkt in ons door - Marinus van den Berg

KRASSEN
Soms kun je niet meer
Dan een zwarte kras zetten
Op een leeg wit vel.
Soms is je pijn, je onmacht
Zo groot,
Dat je niet meer kunt dan krassen.
Je uit die verscheurende tegenstelling
Tussen duisternis en licht,
Tussen dag en nacht.
Je zwarte kras op het witte vel
Is je schreeuw,
Je wanhoop,
Je verlangen.
Je verlies en je verlangen
Zo dicht bijeen.
Uit: Je naam klinkt in ons door - Marinus van den Berg

BESPROKEN
Je wordt
Nog vaak besproken
Als we samenzijn.
Je naam
Wordt nog steeds
Genoemd
Onder ons.
Je telt
Nog altijd mee
Als we vertellen.
Je bent
Wel uit ons zicht
Niet uit ons hart.
Je wordt
Ook nu nog gezien
Met andere ogen.
Je stem
Echoot nog na
In de leegte die je naliet.
Je betekenis verstaan
We nu soms nog
Beter
Dan voorheen
Je bent niet
Meer weg te denken
Op onze levensweg.
Uit: Je naam klinkt in ons door - Marinus van den Berg

Pretty flower in my
hair, ivory wings tipped with gold
They tell me I'm an angel now, and that I'll not grow old
I've passed through heaven's door and left you all behind
But my memory will live on in every heart and mind